tag:blogger.com,1999:blog-4327382592404863779.post8271896493668960439..comments2009-04-14T07:58:52.906-05:00Comments on Expat Mum: Tomatoes in your sub ma'am?Expat mumhttp://www.blogger.com/profile/17798190669591053390expatchicago@gmail.comBlogger22125tag:blogger.com,1999:blog-4327382592404863779.post-18771809404906587562009-04-14T07:58:00.000-05:002009-04-14T07:58:00.000-05:00情趣用品,情趣,A片,AIO,AV,AV女優,A漫,免費A片,AIO交友愛情館,愛情公寓,情色,情色...<A HREF="http://www.avpink.net/" REL="nofollow">情趣用品</A>,<A HREF="http://www.avpink.net/" REL="nofollow">情趣</A>,<A HREF="http://www.avpink.net/001/" REL="nofollow">A片</A>,<A HREF="http://www.avpink.net/002" REL="nofollow">AIO</A>,<A HREF="http://www.avpink.net/003" REL="nofollow">AV</A>,<A HREF="http://www.avpink.net/004" REL="nofollow">AV女優</A>,<A HREF="http://www.avpink.net/005" REL="nofollow">A漫</A>,<A HREF="http://www.avpink.net/006" REL="nofollow">免費A片</A>,<A HREF="http://www.avpink.net/007" REL="nofollow">AIO交友愛情館</A>,<A HREF="http://www.avpink.net/008" REL="nofollow">愛情公寓</A>,<A HREF="http://www.avpink.net/009" REL="nofollow">情色</A>,<A HREF="http://www.avpink.net/010" REL="nofollow">情色貼圖</A>,<A HREF="http://www.avpink.net/011" REL="nofollow">色情小說</A>,<A HREF="http://www.avpink.net/011" REL="nofollow">情色小說</A>,<A HREF="http://www.avpink.net/012" REL="nofollow">情色文學</A>,<A HREF="http://www.avpink.net/013" REL="nofollow">色情</A>,<A HREF="http://www.avpink.net/014" REL="nofollow">寄情築園小遊戲</A>,<A HREF="http://www.avpink.net/015" REL="nofollow">色情遊戲</A>,<A HREF="http://www.avpink.net/016" REL="nofollow">嘟嘟情人色網</A>,<A HREF="http://www.avpink.net/017" REL="nofollow">一葉情貼圖片區</A>,<A HREF="http://www.avpink.net/018" REL="nofollow">情色論壇</A>,<A HREF="http://www.avpink.net/019" REL="nofollow">色情影片</A>,<A HREF="http://www.avpink.net/020" REL="nofollow">微風成人</A>,<A HREF="http://www.avpink.net/021" REL="nofollow">嘟嘟成人網</A>,<A HREF="http://www.avpink.net/022" REL="nofollow">成人</A>,<A HREF="http://www.avpink.net/023" REL="nofollow">18成人</A>,<A HREF="http://www.avpink.net/024" REL="nofollow">成人影城</A>,<A HREF="http://www.avpink.net/025" REL="nofollow">成人圖片區</A>,<A HREF="http://www.avpink.net/025" REL="nofollow">成人圖片</A>,<A HREF="http://www.avpink.net/026" REL="nofollow">成人貼圖</A>,<A HREF="http://www.avpink.net/027" REL="nofollow">UT聊天室</A>,<A HREF="http://www.avpink.net/027" REL="nofollow">聊天室</A>,<A HREF="http://www.avpink.net/028" REL="nofollow">豆豆聊天室</A>,<A HREF="http://www.avpink.net/029/" REL="nofollow">哈啦聊天室</A>,<A HREF="http://www.avpink.net/030" REL="nofollow">尋夢園聊天室</A>,<A HREF="http://www.avpink.net/030" REL="nofollow">聊天室尋夢園</A>,<A HREF="http://www.avpink.net/031" REL="nofollow">視訊聊天室</A>,<A HREF="http://www.avpink.net/031" REL="nofollow">視訊聊天</A> <br /><br /><A HREF="http://www.easy-fun.net" REL="nofollow">麻將</A>,<A HREF="http://www.easy-fun.net/001" REL="nofollow">台灣彩卷</A>,<A HREF="http://www.easy-fun.net/002" REL="nofollow">六合彩開獎號碼</A>,<A HREF="http://www.easy-fun.net/003" REL="nofollow">運動彩卷</A>,<A HREF="http://www.easy-fun.net/004" REL="nofollow">六合彩</A>,<A HREF="http://www.easy-fun.net/005" REL="nofollow">線上遊戲</A>,<A HREF="http://www.easy-fun.net/006" REL="nofollow">矽谷麻將</A>,<A HREF="http://www.easy-fun.net/007" REL="nofollow">明星3缺一</A>,<A HREF="http://www.easy-fun.net/008" REL="nofollow">橘子町</A>,<A HREF="http://www.easy-fun.net/009" REL="nofollow">麻將大悶鍋</A>,<A HREF="http://www.easy-fun.net/010" REL="nofollow">台客麻將</A>,<A HREF="http://www.easy-fun.net/011" REL="nofollow">公博</A>,<A HREF="http://www.easy-fun.net/012" REL="nofollow">game</A>,<A HREF="http://www.easy-fun.net/013" REL="nofollow">淘</A>,<A HREF="http://www.easy-fun.net/014" REL="nofollow">中華職棒</A>,<A HREF="http://www.easy-fun.net/015" REL="nofollow">麗的線上小遊戲</A>,<A HREF="http://www.easy-fun.net/016" REL="nofollow">國士無雙麻將</A>,<A HREF="http://www.easy-fun.net/017" REL="nofollow">麻將館</A>,<A HREF="http://www.easy-fun.net/018" REL="nofollow">賭博遊戲</A>,<A HREF="http://www.easy-fun.net/019" REL="nofollow">威力彩</A>,<A HREF="http://www.easy-fun.net/020" REL="nofollow">威力彩開獎號碼</A>,<A HREF="http://www.easy-fun.net/021" REL="nofollow">龍龍運動網</A>,<A HREF="http://www.easy-fun.net/022" REL="nofollow">史萊姆</A>,<A HREF="http://www.easy-fun.net/023" REL="nofollow">史萊姆好玩遊戲</A>,<A HREF="http://www.easy-fun.net/024" REL="nofollow">史萊姆第一個家</A>,<A HREF="http://www.easy-fun.net/025" REL="nofollow">史萊姆好玩遊戲區</A>,<A HREF="http://www.easy-fun.net/026" REL="nofollow">樂透彩開獎號碼</A>,<A HREF="http://www.easy-fun.net/027" REL="nofollow">遊戲天堂</A>,<A HREF="http://www.easy-fun.net/028" REL="nofollow">好玩遊戲</A>,<A HREF="http://www.easy-fun.net/029" REL="nofollow">遊戲基地</A>,<A HREF="http://www.easy-fun.net/030" REL="nofollow">無料遊戲王</A>,<A HREF="http://www.easy-fun.net/031" REL="nofollow">好玩遊戲區</A>,<A HREF="http://www.easy-fun.net/032" REL="nofollow">麻將遊戲</A>,<A HREF="http://www.easy-fun.net/033" REL="nofollow">好玩遊戲區</A>,<A HREF="http://www.easy-fun.net/034" REL="nofollow">小遊戲</A>,<A HREF="http://www.easy-fun.net/035" REL="nofollow">遊戲區</A>,<A HREF="http://www.easy-fun.net/036" REL="nofollow">電玩快打</A>,<A HREF="http://www.easy-fun.net/037" REL="nofollow">cs online</A><A HREF="http://www.play179.com/" REL="nofollow">情趣用品</A>,<A HREF="http://www.play179.com/" REL="nofollow">情趣</A>,<A HREF="http://www.play179.com/" REL="nofollow">情趣商品</A>,<A HREF="http://www.play179.com/001/" REL="nofollow">A片</A>,<A HREF="http://www.play179.com/002" REL="nofollow">AIO交友愛情館</A>,<A HREF="http://www.play179.com/002" REL="nofollow">AIO</A><A HREF="http://www.play179.com/003" REL="nofollow">AV女優</A>,<A HREF="http://www.play179.com/003" REL="nofollow">AV</A>,<A HREF="http://www.play179.com/004" REL="nofollow">A漫</A>,<A HREF="http://www.play179.com/005" REL="nofollow">免費A片</A>,<A HREF="http://www.play179.com/006" REL="nofollow">本土自拍</A>,<A HREF="http://www.play179.com/006" REL="nofollow">自拍</A>,<A HREF="http://www.play179.com/007" REL="nofollow">愛情公寓</A>,<A HREF="http://www.play179.com/008" REL="nofollow">情色</A>,<A HREF="http://www.play179.com/009" REL="nofollow">情色貼圖</A>,<A HREF="http://www.play179.com/010" REL="nofollow">色情小說</A>,<A HREF="http://www.play179.com/010" REL="nofollow">情色小說</A>,<A HREF="http://www.play179.com/011" REL="nofollow">情色文學</A>,<A HREF="http://www.play179.com/012" REL="nofollow">色情</A>,<A HREF="http://www.play179.com/013" REL="nofollow">寄情築園小遊戲</A>,<A HREF="http://www.play179.com/014" REL="nofollow">色情遊戲</A>,<A HREF="http://www.play179.com/015" REL="nofollow">色情影片</A>,<A HREF="http://www.play179.com/016" REL="nofollow">情色網</A>,<A HREF="http://www.play179.com/017" REL="nofollow">色情網站</A>,<A HREF="http://www.play179.com/018" REL="nofollow">微風成人區</A>,<A HREF="http://www.play179.com/018" REL="nofollow">微風成人</A>,<A HREF="http://www.play179.com/019" REL="nofollow">嘟嘟成人網</A>,<A HREF="http://www.play179.com/020" REL="nofollow">成人</A>,<A HREF="http://www.play179.com/021" REL="nofollow">18成人</A>,<A HREF="http://www.play179.com/022" REL="nofollow">成人影城</A>,<A HREF="http://www.play179.com/023" REL="nofollow">成人圖片區</A>,<A HREF="http://www.play179.com/023" REL="nofollow">成人圖片</A>,<A HREF="http://www.play179.com/024/" REL="nofollow">成人貼圖</A>,<A HREF="http://www.play179.com/025" REL="nofollow">成人文章</A>,<A HREF="http://www.play179.com/026" REL="nofollow">成人小說</A>,<A HREF="http://www.play179.com/027" REL="nofollow">UT聊天室</A>,<A HREF="http://www.play179.com/027" REL="nofollow">聊天室</A>,<A HREF="http://www.play179.com/028" REL="nofollow">豆豆聊天室</A>,<A HREF="http://www.play179.com/029" REL="nofollow">哈啦聊天室</A>,<A HREF="http://www.play179.com/030" REL="nofollow">尋夢園聊天室</A>,<A HREF="http://www.play179.com/030" REL="nofollow">聊天室尋夢園</A>,<A HREF="http://www.play179.com/031" REL="nofollow">080中部人聊天室</A>,<A HREF="http://www.play179.com/031" REL="nofollow">080聊天室</A>,<A HREF="http://www.play179.com/031" REL="nofollow">中部人聊天室</A>,<A HREF="http://www.play179.com/032" REL="nofollow">080苗栗人聊天室</A>,<A HREF="http://www.play179.com/032" REL="nofollow">苗栗人聊天室</A>,<A HREF="http://www.play179.com/033" REL="nofollow">免費視訊聊天</A>,<A HREF="http://www.play179.com/033" REL="nofollow">免費視訊</A>,<A HREF="http://www.play179.com/033" REL="nofollow">視訊聊天室</A>,<A HREF="http://www.play179.com/033" REL="nofollow">視訊聊天</A><A HREF="http://www.high88.com/" REL="nofollow">情趣用品</A>,<A HREF="http://www.high88.com/" REL="nofollow">情趣</A>,<A HREF="http://www.high88.com/" REL="nofollow">情趣商品</A>,<A HREF="http://www.high88.com/001/" REL="nofollow">愛情公寓</A>,<A HREF="http://www.high88.com/0012" REL="nofollow">情色</A>,<A HREF="http://www.high88.com/003" REL="nofollow">情色貼圖</A>,<A HREF="http://www.high88.com/004" REL="nofollow">色情小說</A>,<A HREF="http://www.high88.com/004" REL="nofollow">情色小說</A>,<A HREF="http://www.high88.com/005" REL="nofollow">情色文學</A>,<A HREF="http://www.high88.com/006" REL="nofollow">色情</A>,<A HREF="http://www.high88.com/007" REL="nofollow">寄情築園小遊戲</A>,<A HREF="http://www.high88.com/008" REL="nofollow">色情遊戲</A>,<A HREF="http://www.high88.com/009" REL="nofollow">AIO交友愛情館</A>,<A HREF="http://www.high88.com/010" REL="nofollow">一葉情貼圖片區</A>,<A HREF="http://www.high88.com/011" REL="nofollow">情色論壇</A>,<A HREF="http://www.high88.com/012" REL="nofollow">色情影片</A>,<A HREF="http://www.high88.com/013" REL="nofollow">色情網站</A>,<A HREF="http://www.high88.com/014" REL="nofollow">微風成人區</A>,<A HREF="http://www.high88.com/014" REL="nofollow">微風成人</A>,<A HREF="http://www.high88.com/015" REL="nofollow">嘟嘟成人網</A>,<A HREF="http://www.high88.com/016" REL="nofollow">成人</A>,<A HREF="http://www.high88.com/017" REL="nofollow">18成人</A>,<A HREF="http://www.high88.com/018/" REL="nofollow">成人影城</A>,<A HREF="http://www.high88.com/019" REL="nofollow">成人圖片</A>,<A HREF="http://www.high88.com/020" REL="nofollow">成人貼圖</A>,<A HREF="http://www.high88.com/021" REL="nofollow">成人圖片區</A>,<A HREF="http://www.high88.com/022" REL="nofollow">成人文章</A>,<A HREF="http://www.high88.com/023" REL="nofollow">成人小說</A>,<A HREF="http://www.high88.com/024" REL="nofollow">A片</A>,<A HREF="http://www.high88.com/025" REL="nofollow">AV女優</A>,<A HREF="http://www.high88.com/025" REL="nofollow">AV</A>,<A HREF="http://www.high88.com/026/" REL="nofollow">A漫</A>,<A HREF="http://www.high88.com/027" REL="nofollow">免費A片</A>,<A HREF="http://www.high88.com/028" REL="nofollow">自拍</A>,<A HREF="http://www.high88.com/029" REL="nofollow">UT聊天室</A>,<A HREF="http://www.high88.com/030/" REL="nofollow">聊天室</A>,<A HREF="http://www.high88.com/031" REL="nofollow">豆豆聊天室</A>,<A HREF="http://www.high88.com/032" REL="nofollow">哈啦聊天室</A>,<A HREF="http://www.high88.com/033" REL="nofollow">尋夢園聊天室</A>,<A HREF="http://www.high88.com/033" REL="nofollow">聊天室尋夢園</A>,<A HREF="http://www.high88.com/034" REL="nofollow">080中部人聊天室</A>,<A HREF="http://www.high88.com/034" REL="nofollow">080聊天室</A>,<A HREF="http://www.high88.com/035" REL="nofollow">080苗栗人聊天室</A><A HREF="http://www.av1798.com/" REL="nofollow">情趣用品</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/" REL="nofollow">情趣</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/" REL="nofollow">情趣商品</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/001/" REL="nofollow">愛情公寓</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/002/" REL="nofollow">情色</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/003/" REL="nofollow">情色貼圖</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/004/" REL="nofollow">色情小說</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/004/" REL="nofollow">情色小說</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/005/" REL="nofollow">情色文學</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/006/" REL="nofollow">色情</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/007/" REL="nofollow">做愛</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/008/" REL="nofollow">寄情築園小遊戲</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/009/" REL="nofollow">色情遊戲</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/010/" REL="nofollow">AIO交友愛情館</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/010/" REL="nofollow">AIO</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/011/" REL="nofollow">色情影片</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/012/" REL="nofollow">情色網</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/013/" REL="nofollow">微風成人</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/014/" REL="nofollow">嘟嘟成人網</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/015/" REL="nofollow">成人</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/016/" REL="nofollow">18成人</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/017/" REL="nofollow">成人影城</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/018/" REL="nofollow">成人圖片</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/019/" REL="nofollow">成人貼圖</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/020/" REL="nofollow">成人圖片區</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/021/" REL="nofollow">成人文章</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/022/" REL="nofollow">成人小說</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/023/" REL="nofollow">成人電影</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/024/" REL="nofollow">麗的色遊戲</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/025/" REL="nofollow">自拍</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/026/" REL="nofollow">A片</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/027/" REL="nofollow">AV女優</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/027/" REL="nofollow">AV</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/028/" REL="nofollow">A漫</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/029/" REL="nofollow">視訊交友網</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/029/" REL="nofollow">視訊</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/029/" REL="nofollow">視訊交友</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/030/" REL="nofollow">免費視訊聊天室</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/030/" REL="nofollow">免費視訊</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/030/" REL="nofollow">視訊聊天</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/030/" REL="nofollow">視訊聊天室</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/031/" REL="nofollow">UT聊天室</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/032/" REL="nofollow">聊天室</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/033/" REL="nofollow">豆豆聊天室</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/034/" REL="nofollow">哈啦聊天室</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/035/" REL="nofollow">尋夢園聊天室</A>,<A HREF="http://www.av1798.com/035/" REL="nofollow">聊天室尋夢園</A>edhttp://www.blogger.com/profile/13152630134584799811noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4327382592404863779.post-78336144323631664702008-10-12T11:58:00.000-05:002008-10-12T11:58:00.000-05:00I once saw a broad (a man not a woman) Geordie try...I once saw a broad (a man not a woman) Geordie try and communicate with a broad Yorkshire lass (girl) from Hull! You would never have guessed they were speaking the same language!Hadriana's Treasureshttp://www.blogger.com/profile/03740533954842010870noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4327382592404863779.post-53760125613200199772008-10-06T17:22:00.000-05:002008-10-06T17:22:00.000-05:00No I've never managed to say "tomaydo" either. It'...No I've never managed to say "tomaydo" either. It's just all wrong. But I think it's time for you to swallow your Britishness and start saying it, as the red fruit that thinks it's a vegetable is so delicious and nutricious and I hate to think you're missing out.GoneBackSouthhttp://www.blogger.com/profile/01391620186388562057noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4327382592404863779.post-5084161051577618862008-10-06T08:39:00.000-05:002008-10-06T08:39:00.000-05:00Expatmum, what a great post!I have an American fri...Expatmum, what a great post!<BR/>I have an American friend who lives here in England and we constantly rib each other about pronunciation.<BR/>My husband gets would up about the children watching Dora and Diego because they end up pronouncing things as they do in the show.<BR/>So baby jag U ar becomes baby jagwar. Makes him boil!Tara@From Dawn Till Ruskhttp://www.blogger.com/profile/01124513427678555863noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4327382592404863779.post-68780877697665157452008-10-05T16:00:00.000-05:002008-10-05T16:00:00.000-05:00"People carrier" always cracks me up - aren't all ..."People carrier" always cracks me up - aren't all cars people carriers?Expat mumhttp://www.blogger.com/profile/17798190669591053390noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4327382592404863779.post-29023223928886280922008-10-04T19:40:00.000-05:002008-10-04T19:40:00.000-05:00SO good to know I'm not alone. I'm still learning ...SO good to know I'm not alone. I'm still learning the language though. Why is a garden called a yard? Nappies/diapers. Minivan/people carrier. Tomato sauce/ketchup. Although that last one at least gets me away from the pronunciation anxiety...The Good Womanhttp://www.blogger.com/profile/08266643682242094342noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4327382592404863779.post-15756225862367829272008-10-04T17:35:00.000-05:002008-10-04T17:35:00.000-05:00don't even get me started on the way people pronou...don't even get me started on the way people pronounce things. I speak English for goodness sakes, some days though I feel as though I am speaking gobbly-gook, as no one can understand me..........and when the kids talk to their grandparents in Britain, there are many conversations when I hear dd say Nana you don't pronounce it like that!!!<BR/><BR/>Gill in Canada.......or is it gobbly-gook world???Gill - That British Womanhttp://www.blogger.com/profile/17456247587052149765noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4327382592404863779.post-64608583059655010872008-10-04T12:12:00.000-05:002008-10-04T12:12:00.000-05:00I think the best US word is Aluminium- AL-LOO-MIN-...I think the best US word is Aluminium- <BR/>AL-LOO-MIN-UM<BR/><BR/>Brilliant!Lakeland Johttp://www.blogger.com/profile/13263946096580997595noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4327382592404863779.post-83505294230160428072008-10-04T06:56:00.000-05:002008-10-04T06:56:00.000-05:00Even with my boys' American accents, they say toma...Even with my boys' American accents, they say tomato the proper way! LOL A couple of words that get me over here are "pawdy" as in potty (yes, we're toilet training at the mo) and sissy for sister. Grrrr!crunchiemummyhttp://crunchiemummy.wordpress.com/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4327382592404863779.post-18962696217620762982008-10-04T04:54:00.000-05:002008-10-04T04:54:00.000-05:00Oh poo, someone beat me to the 'water' one, my per...Oh poo, someone beat me to the 'water' one, my personal bugbear from my intermittent trips west. My first foray took me to Georgia and I found myself saying 'y'all' a lot when I got back.<BR/><BR/>By the way, hello! long time no comment! I am now installed in sunny Hungary and finally got internet yesterday after a two month wait. I have missed your Blog!<BR/><BR/>Now the language here will have you doubled over. They all say the grammar is hard but at least words are all pronounced phonetically so reading and writing are easy. I wonder if that applies to abbreviations though - my shopping receipt says I bought some 'fuki gumi cumi' and a 'potty rudi'... I think I'm gonna like it here!Nobby&Mehttp://www.blogger.com/profile/05355848906407245700noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4327382592404863779.post-90658091860524605232008-10-03T18:58:00.000-05:002008-10-03T18:58:00.000-05:00Seeing as my job is to teach English as a Second L...Seeing as my job is to teach English as a Second Language, I have had to give in to American pronunciations, though some words still require a certain amount of effort. Occasionally, I forget and am surprised when my students start sounding English! <BR/><BR/>When I was in France I did my best to sound French, so here I try to sound American. Actually, given that I have now lived longer in the US than anywhere else it actually irritates me when people comment on my accent.Almost Americanhttp://www.blogger.com/profile/17865905831387595915noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4327382592404863779.post-62464666313392541712008-10-03T18:28:00.000-05:002008-10-03T18:28:00.000-05:00It is, always was, and forever will be a tom-a-toe...It is, always was, and forever will be a tom-a-toe in my book.<BR/><BR/>Water is the one that gets me.But in desperation, I have been known to have to say, 'war-durr', to be able to get myself a glass of the wet stuff in more than one resturuant.Mom/Mumhttp://www.blogger.com/profile/00377035506718286960noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4327382592404863779.post-7710929391931916712008-10-03T15:03:00.000-05:002008-10-03T15:03:00.000-05:00Thanks for the plug, Expatmum (ExpatMOM) ;) I rea...Thanks for the plug, Expatmum (ExpatMOM) ;) I really wouldn't have looked twice at someone saying 'tomahto' while I lived in the states; I think the Subway staff are just being snooty.<BR/><BR/>I try to hang on to my Americanizms as much as I can, but I have to admit to saying Depo (not deepo) without even thinking about it. I'm going to have to watch it or the next thing you know I'll be saying 'al-u-MIN-i-um'MikeHhttp://www.blogger.com/profile/01530099708429116393noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4327382592404863779.post-84850841164618858772008-10-03T13:40:00.000-05:002008-10-03T13:40:00.000-05:00Lets all stick together with our tomatoes and bana...Lets all stick together with our tomatoes and bananas! If only the americans would sound some of their "T's". My stubborn one is mum as I cannot stand mom! <BR/><BR/>OH yes & herb starts with an H which is pronounced. Gosh I am getting bolshy today! Sorry locals!Daffodillyhttp://www.blogger.com/profile/02604680101891968889noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4327382592404863779.post-40118177542917305752008-10-03T12:32:00.000-05:002008-10-03T12:32:00.000-05:00I'm with you on this one. Tom-a-toe it is. I too h...I'm with you on this one. Tom-a-toe it is. I too have succumbed in the herb (not 'erb) dept, but I'm sticking with my tomatoes and parmezan!ExpatKathttp://www.blogger.com/profile/00085577423870971279noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4327382592404863779.post-64372161031590218982008-10-03T12:16:00.000-05:002008-10-03T12:16:00.000-05:00Hmm. I think I say Pamezan, however I have a full-...Hmm. I think I say Pamezan, however I have a full-blown, real Italian uncle in England who says it almost like a cross between the two so the "sh" sound isn't really wrong.<BR/>And tuna, I just can't bring myself to say "toona".Expat mumhttp://www.blogger.com/profile/17798190669591053390noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4327382592404863779.post-47397625049166936512008-10-03T12:06:00.000-05:002008-10-03T12:06:00.000-05:00Well Expat mum, I think you have given over enough...Well Expat mum, I think you have given over enough words, I mean Bayzil and OREGano, I think is plenty to give in to. You hold on to your Tom-a-toe. How do you say parmesan out of interest? Parm-e-zan or Parm-eshon?A Confused Take That Fanhttp://www.blogger.com/profile/00459622010972987709noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4327382592404863779.post-23856847772976127652008-10-03T11:57:00.000-05:002008-10-03T11:57:00.000-05:00I agree with you 100% on the tomato pronounciation...I agree with you 100% on the tomato pronounciation, even though people stare at me in Subway. <BR/>My American friends think it's hilarious how I pronounce dew, compost, tuna, route etc. No amount of telling them I'm speaking ENGLISH gets through, but i don't force the point. Some of the American words actually sound better and hey - when in Rome....Pamhttp://www.blogger.com/profile/05443153003836499323noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4327382592404863779.post-44485407143288806182008-10-03T10:34:00.000-05:002008-10-03T10:34:00.000-05:00Ooo yes indeed. Some habit die hard. Luckily I h...Ooo yes indeed. Some habit die hard. Luckily I have a few children around to correct me.<BR/>CheersMaddyhttp://www.blogger.com/profile/05828186178060722812noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4327382592404863779.post-52620973064986807032008-10-03T09:17:00.000-05:002008-10-03T09:17:00.000-05:00Thanks for that, Expat Mum! I'll never give in on ...Thanks for that, Expat Mum! I'll never give in on tomato either - like you say, I;ll let some pronunciations slip, but tomaydo is just a step too far.<BR/><BR/>Expateek - the man who started Adidas was Adolf (or Adi, to his mates) Dassler, so not only is the British pronunciation more sophisticated, it also has the added benefit of being correct!britoutofwaterhttp://www.blogger.com/profile/09021559187679807322noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4327382592404863779.post-25699505118838536502008-10-03T09:07:00.000-05:002008-10-03T09:07:00.000-05:00The one that always gets me is the British pronunc...The one that always gets me is the British pronunciation of sporting goods giant Adidas as "AHHH-dee-dass" versus the American version, "Uh-DEEE-Duhs". <BR/><BR/>The American version sounds so much dumber. The British version makes it sound like sports participants could actually be intelligent and sophisticated. An arguable point, but still!expateekhttp://www.blogger.com/profile/15491622502934668348noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4327382592404863779.post-61869670103004130732008-10-03T08:21:00.000-05:002008-10-03T08:21:00.000-05:00My father in law maintains that oREGano is the cor...My father in law maintains that oREGano is the correct Italian pronunciation...but then, he is half American himself.<BR/><BR/>The one that always surprises me is pronoucing route as 'rowt'. I once had an American colleague who did this and it took us all a while to work out what he was on about...nappy valley girlhttp://www.blogger.com/profile/10788949037047084412noreply@blogger.com