OK, shameless use of blog readers for research purposes:
I was writing something the other day and the topic of "sherbet" came up. Having been brought up in the north east of England, which as we all know, has its own language and culture (now don't start) I never quite know if the words I use are what everyone else in England would use. For example, I grew up calling a spring onion a scallion. Due to much ridicule, I abandoned 'scallion' when I lived in the south of England, and was thrilled to find that I could revert back to it in the US. (They call them green onions here by the way.) Just as a point of interest, I was also brought up to pronounce "schedule" with a "k" sound, and had that beaten out of me in the south too. Now, I find that Americans take the mick out of me by saying "Shedyool" even tho' I don't pronounce it that way. Can't win really.
Anyway, to me, "sherbet" was a white powder that came in a paper tube, with a piece of liquorice sticking out. The idea was that the sherbet, on contact with your spit, sorry saliva, would go thick and very sour. Not quite sure what purpose the liquorice served as I usually ate it first then used my index finger to deal with the sherbet. I do have vague memories of sucking the sherbet through the liquorice a little too vigorously one time, and ending up with it choking me and coming down my nose!
Or, you could get little pastel coloured flying saucers filled with sherbet. Remember them? - they stuck to your tongue much in the same way the Holy Communion wafer does, if you're Catholic. (I have just found out, on doing this post, that you can still buy all these "retro" sweets on line.)
In the US, sherbet often refers to a thick, sweet drink, which is apparently what the original stuff in Turkey was all about.
Just wondered what y'all think of when hearing the word "sherbet" - and also how you would spell it since there are a few variations.